Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale
In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:
come viene usata la parola
frequenza di utilizzo
è usato più spesso nel discorso orale o scritto
opzioni di traduzione delle parole
esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
etimologia
Traduzione di testi utilizzando l'intelligenza artificiale
Inserisci qualsiasi testo. La traduzione sarà eseguita mediante tecnologia di intelligenza artificiale.
Migliora il testo che hai scritto in una lingua straniera
Questo strumento ti consente di perfezionare il testo che hai composto in una lingua non nativa.
Produce anche risultati eccellenti quando si elabora il testo tradotto dall'intelligenza artificiale.
Crea un riepilogo di testo
Questo strumento consente di creare un riepilogo di testo in qualsiasi lingua.
Espandi testo
Inserisci un piccolo frammento di testo e l'intelligenza artificiale lo espanderà it.
Genera discorso dal testo
Inserisci qualsiasi testo. Il discorso verrà generato dall'intelligenza artificiale.
Lingue disponibili
Inglese
Coniugazione dei verbi con l'intelligenza artificiale
Inserisci un verbo in qualsiasi lingua. Il sistema fornirà una tabella di coniugazione del verbo in tutti i tempi possibili.
Inserisci qualsiasi domanda in forma libera in qualsiasi lingua.
Puoi inserire query dettagliate composte da più frasi. Ad esempio:
Fornisci quante più informazioni possibili sulla storia della domesticazione dei gatti domestici. Come è successo che in Spagna si cominciò ad addomesticare i gatti? Quali famosi personaggi storici della storia spagnola sono noti per essere proprietari di gatti domestici? Il ruolo dei gatti nella moderna società spagnola.
sf (lat fide)
1 Crença, crédito; convicção da existência de algum fato ou da veracidade de alguma asserção.
2 Crença nas doutrinas da religião cristã.
3 A primeira das três virtudes teologais.
4 Fidelidade a compromissos e promessas; confiança: Homem de fé.
5 Confirmação, prova.
6 Testemunho de certos funcionários que faz força nos tribunais; confirmação de um testemunho
F. conjugal: fidelidade que reciprocamente se devem os cônjuges
F. de carvoeiro: crença inabalável, que não tende a razões ou argumentos
F. de Cristo: a crença ou a religião cristã
F. de ofício: a) folha de serviços de um funcionário ou de um militar; b) fé baseada na honra do cargo ou profissão de quem atesta ou abona
F. de réu: certidão pela qual o oficial público declara haver citado alguém para qualquer fim
F. divina: crença que se apóia na revelação
F. humana: a que se assenta na autoridade dos homens
F. implícita: a que, sem prévio exame, se deposita em alguma coisa
F. pública: confiança que as instituições ou os magistrados públicos nos inspiram
F. púnica: promessa desleal, traição. ''Mais vale a fé que o pau da barca'' (provérbio): aplica-se quando algo aconteceu como por milagre
Boa fé: a) convicção de agir de acordo com a lei; b) ausência de má intenção
Má fé: má intenção; maldade.
Fé
ADESÃO DE FORMA INCONDICIONAL A UMA HIPÓTESE
Fé (virtude); Fés; Emuná
f. Firmeza ou pontualidade na execução de uma promessa ou de um compromisso. Lealdade. Bôa reputação, crédito. Convicção. Confiança. Veracidade. Crença relígiosa, religião. Eccles. Uma das virtudes theologaes. Confirmação de um testemunho. Testemunho de certos funccionários, que faz força nos tribunaes. Dar fé, ter notícia, tomar nota.
fê
LETRA DO ALFABETO LATINO
Fê; Éfe
sm desus Outro nome da letra F, f (efe)
Pl: fês ou ff.
Wikipedia
FE
Fe pode referir-se a:
Símbolo químico do ferro
FE pode referir-se a:
Faculdade de Educação da Unicamp, unidade da Universidade Estadual de Campinas
Falange Espanhola, partido fundado por José António Primo de Rivera em 29 de outubro de 1933, sendo dissolvido em 15 de fevereiro de 1934.